(present: ich drücke aus, du drückst aus, er/sie/es drückt aus)
(past: drückte aus, hat ausgedrückt)
- express, squeeze out, print out
- etwas durch Worte oder Gesten mitteilen
- etwas durch Drücken entleeren oder entfernen
- eine Zigarette durch Drücken löschen
Example:
- Er konnte seine Gefühle nicht ausdrücken.
- Sie drückte den Saft aus den Orangen.
- Bitte drück die Zigarette im Aschenbecher aus.
(present: ich drücke aus, du drückst aus, er/sie/es drückt aus)
(past: drückte aus, hat ausgedrückt)
- express, squeeze out, convey
- Formulieren oder äußern von Gedanken, Gefühlen oder Meinungen.
- Etwas durch Druck aus einer Hülle oder einem Behälter entfernen.
- Ein bestimmtes Aussehen oder eine bestimmte Eigenschaft haben.
Example:
- Ich drücke meine Freude aus.
- Er drückt den Saft aus der Orange.
- Das Bild drückt eine tiefe Melancholie aus.
Vocably is the first open-source dictionary. Why does that matter?
Every time you look up a word with Vocably, it initiates a process that creates a detailed dictionary entry. Eventually, the entry becomes anonymized and is stored in a free, publicly available database.
Anyone in the world (except corporations) is welcome to use this database to create language-related products and enhance language learning.
Each time you look up a word with Vocably, you contribute to improving the language ecosystem.
New Discord group: if you find a problem with any dictionary entry, join the Discord group and report it so it can be fixed.