to work in German can be: klappen (verb), jobben (verb) or wirken (verb).
(present: ich klappe, du klappst, er/sie/es klappt)
(past: hat geklappt, klappte)
- to work, to fold, to click
- funktionieren, gelingen
- sich zusammenlegen oder -falten lassen
- einen klappenden Laut erzeugen
Example:
- Das Projekt wird klappen.
- Der Tisch lässt sich leicht klappen.
- Die Tür klappte ins Schloss.
(present: ich jobbe, du jobbst, er/sie/es jobbt)
(past: jobbte, hat gejobbt)
- to work, to job
- Eine bezahlte Tätigkeit ausüben, oft nebenberuflich oder temporär.
- Arbeiten, um Geld zu verdienen.
Example:
- Ich muss am Wochenende jobben.
- Sie jobbt in einem Café.
- Er hat während des Studiums gejobbt.
(present: ich wirke, du wirkst, er/sie/es wirkt)
(past: wirkte, hat gewirkt)
- to have an effect, to work, to seem, to knit
- Einen Effekt oder eine Auswirkung haben.
- Tätig sein, arbeiten.
- Einen bestimmten Eindruck machen, erscheinen.
- Etwas herstellen, anfertigen (veraltet oder regional).
Example:
- Die Medizin wird schnell wirken.
- Er wirkt sehr müde.
- Sie wirken an einem neuen Projekt.
- Das Licht wirkt warm.
Vocably is the first open-source dictionary. Why does that matter?
Every time you look up a word with Vocably, it initiates a process that creates a detailed dictionary entry. Eventually, the entry becomes anonymized and is stored in a free, publicly available database.
Anyone in the world (except corporations) is welcome to use this database to create language-related products and enhance language learning.
Each time you look up a word with Vocably, you contribute to improving the language ecosystem.
New Discord group: if you find a problem with any dictionary entry, join the Discord group and report it so it can be fixed.